Mindennapi klasszikusok

1968-ban a mai napon - 01-11-én - hunyt el Seress Rezső, a Szomorú vasárnap szerzője

A szokásos hétvégi wikipedia böngészés közben találtam az elmúlt vasárnap az aktuális dátumot: 1968-ban a mai napon - 01-11-én - hunyt el Seress Rezső.

A Szomorú vasárnap legendájáról részletesen ír az urbanlegends.hu site, életéről pedig a wikipedia, innen csupán egyetlen részletet szeretnék megosztani: "Én egy ideig egy házban laktam Seress Rezsővel, épp az alatta lévő emeleten. Emlékszem, mindig a Szomorú vasárnapot hallgatta, mindennap, pontosan kettőtől hatig, egyik feldolgozást a másik után." (Presser Gábor)

Az eredeti dal: 

 

A rengeteg feldolgozásból csak a Billie Holiday-félét szeretném megosztani, innentől az olvasóké a pálya: jöjjenek a kommentek és a további megosztások!

43 Hozzászólás

A bejegyzés trackback címe:

https://klasszikusok.blog.hu/api/trackback/id/tr532575086

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Chaoyang · http://xiongyali.blog.hu 2011.01.11. 08:05:53

A TV2-nek korábban volt egy jó megmozdulása. Csinált egy koprodukciós filmet a németekkel "Gloomy Sunday" címmel. Seres karaktere fikcionális volt, de a film nagyon élvezhető. Remek film. Ajánlom mindenkinek.

Nem tudom mekkora rajongói tábora van a filmnek Magyarországon de Pekingben viszik mint a cukrot a (másolt) DVD-ket áruló üzletekből. (eredeti DVD-t sehol nem árulnak)

Rengeteg fiatal profilján olvasni a film címét a kínai szociális hálón. Imádják.

Gloomy Sunday conquered China :))

Denisa 2011.01.11. 08:21:29

A film valóban remek, szerintem is érdemes megnézni, jók a színészek és megrázó a történet. A zene pedig igazi klasszikus, csak ne halgassuk sokat ;)

DocBulywood 2011.01.11. 08:23:55

Elolvastam a Wikis bejegyzést is, végig. Az Ő dalszövege még jobb, még hatásosabb, de ettől nem lennék öngyilkos. Az életútja pedig... mindegy, akit érdekel, olvassa el.

Azonban így elmúlni, elhagyatva és csak ennek az egy dalnak az árnyékában... Azt hiszem megértettem, miért lett öngyilkos és bár nem tudom elfogadni, de látva, amiken keresztül verte a sors ezt az embert... Nem tudom befejezni a gondolatomat. Bocs.

orient 2011.01.11. 08:39:01

@Chaoyang: A film nekem is nagyon tetszett. Érdekes volt nagyon, csak nem találom sehol itthon ahol meg lehetne szerezni.

HúszTíz 2011.01.11. 09:09:55

Szép szám nagyon, azt meg kell hagyni - főleg azokkal a városi legendákkal karöltve, miszerint az "öngyilkosok himnusza" volt. A filmben nagyon szépen énekelte Marosán Erika.

white zimbabwean 2011.01.11. 09:44:08

Nem szeretnék kegyeletsérő lenni, de úgy tudom, hogy Seress Rezső szerény körülmények között élt annak ellenére, hogy a dal jogdíjai már a '60-as években is dollártízezreket (ha nem többet) tettek ki. Jó lenne tudni, hogy ez az összeg vajon hova került.

lamb79 2011.01.11. 09:45:10

Bjork eloadásában:
www.youtube.com/watch?v=TCEJtUNe90A

nekem ez a verzió a személyes kedvencem bár a Billie Goliday változat is nagyon jó.

lamb79 2011.01.11. 09:46:18

pardon... Billie Holiday

lamb79 2011.01.11. 09:47:16

pardon... Billie Holiday

tj.fehervar 2011.01.11. 10:07:04

A magyar szövege olyan szavakból áll amelyeket az ember szivesen mond ki, vagy hall.Így együtt a kor kilátástalanságát közvetíti nekem.
Ott érzem benne még ahogy a zeneszerző a szövegget felidézve megy a bárba, étterembe ahol esténként játszott, s a kora öszi hangulatból, az Ő szomorkás hangulatából, s a közönségét elkápráztatni, meghatni akarásából összeáll a dallam.
A fenti felsorolásból hiányzik a legfontosabb, bár a legnehezebben megfogható alkotó elem, a szerző zsenialitása.
A film amit csináltak jó, bár azt hiszem ebből a témából lehetne egy igazán nagy filmet készíteni.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2011.01.11. 10:07:27

Egy időben tartotta magát az az urban legend is, hogy a Szomorú vasárnap a világon legtöbbször feldolgozott zeneszám. Nehéz eldönteni, mi újság a valóságban, mindenesetre a wikipédia felsorolása gigantikus. Muszáj idemásolnom, bocs' a floodért, de a lista monumentalitása ennyit biztosan ér: Artists who have recorded or reinterpreted the song include:

* 1935 (1935) – (UK): Paul Robeson (released in the US in 1936; Desmond Carter lyrics)
* 1935 (1935) – Pyotr Leschenko (in Russian, under title "Мрачное воскресенье" ["Mrachnoe voskresen'e"])
* 1936 (1936) – Damia (in French, under the title "Sombre Dimanche", recorded on February 28, lyrics by Jean Marèze and François-Eugène Gonda, music by Rezso Seress)
* 1936 (1936) – Hal Kemp
* 1936 (1936) – Paul Whiteman
* 1936 (1936) – Spree-Revellers (in German, as "Einsamer Sonntag"; Polydor 2293A)
* 1936 (1936) – Noriko Awaya (in Japanese, as "Kurai Nichiyobi")
* 1936 (1936) – Taro Shoji (in Japanese, as "Kurai Nichiyobi")
* 1937 (1937) – Mercedes Simone (in Spanish, as "Triste Domingo" [recorded in Buenos Aires])
* 1940 (1940) – Artie Shaw featuring Pauline Byrne on vocals
* 1941 (1941) – Billie Holiday
* 1941 (1941) – Mimi Thoma (in German, as "Einsamer Sonntag"; Polydor 47563)
* 1954 (1954) – Laszlo Von Weimerth
* 1957 (1957) – Josh White
* 1958 (1958) – Mel Tormé
* 1958 (1958) – Ricky Nelson (released posthumously)
* 1959 (1959) – Eila Pellinen (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 1959 (1959) – Mickey Baker
* 1959 (1959) – Orkesteri
* 1961 (1961) – Sarah Vaughan
* 1961 (1961) – Inger Qvick (in Swedish as "Sista Söndag")
* 1962 (1962) – Lou Rawls
* 1967 (1967) – Carmen McRae
* 1968 (1968) – Genesis (U.S. band unrelated to the well-known British band)
* 1968 (1968) – Anna Black (on Meet Anna Black, Epic)
* 1969 (1969) – Ray Charles
* 1972 (1972) – Viktor Klimenko (in Russian as "Ona pred ikonoi")
* 1972 (1972) – Kai Hyttinen (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 1972 (1972) – Kuoro (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 1977 (1977) – Fredi (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 1978 (1978) – Erik Cronwall
* 1979 (1979) – Lydia Lunch (Queen of Siam)
* 1981 (1981) – Elvis Costello & the Attractions (Trust)
* 1982 (1982) – Associates (Sulk)
* 1983 (1983) – Marc and the Mambas
* 1983 (1983) – Swans Way
* 1983 (1983) – Jacques Calonne (Ténor Mondain) (in French, under the title "Sombre Dimanche", lyrics credited to László Jávor, but probably the ones by Jean Marèze and François-Eugène Gonda)
* 1984 (1984) – Peter Wolf (Lights Out)
* 1985 (1985) – Harri Marstio (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 1986 (1986) – Christian Death
* 1987 (1987) – Serge Gainsbourg (You're Under Arrest) (in French)
* 1991 (1991) – Vlado Kreslin (Bela nedelja, in Slovene)
* 1991 (1991) – The Singing Loins (Songs For The Organ)
* 1992 (1992) – Diamanda Galás (The Singer) (Desmond Carter lyrics)
* 1992 (1992) – Sinéad O'Connor (Am I Not Your Girl?)
* 1994 (1994) – Anton LaVey (Strange Music, 10" EP) featuring Blanche Barton on vocals
* 1995 (1995) – Gitane Demone
* 1996 (1996) – Sarah McLachlan (Rarities, B-Sides and Other Stuff)
* 1996 (1996) – Mystic (The Funeral soundtrack)
* 1998 (1998) – Marianne Faithfull
* 1998 (1998) – Satan's Sadists (On the compilation Their Sympathetic Majesties Request)
* 1999 (1999) – The Smithereens (God Save the Smithereens)
* 1999 (1999) – Amigos Band (Recorded a Nepalese Version Gloomy Sunday by Nepalese Pop Band. Recorded for their second album Titled "Gloomy Sunday",Song #Number 9")
* 1999 (1999) – Björk
* 1999 (1999) – Leena Calas (in Finnish as "Surullinen sunnuntai")
* 2000 (2000) – Kronos Quartet
* 2000 (2000) – Sarah Brightman
* 2001 (2001) – Iva Bittová (The Man Who Cried)
* 2001 (2001) – Heather Nova (South)
* 2002 (2002) – Rob Coffinshaker (Live at the Cemetery, 7" EP)
* 2003 (2003) – Edvin Marton
* 2003 (2003) – Hot Jazz Band
* 2003 (2003) – Priscilla Chan (with changed lyrics, pop, Cantonese, titled "Gloomy Sunday")
* 2004 (2004) – Branford Marsalis (Eternal)
* 2005 (2005) – Yellow Spots (Psychobilly)
* 2005 (2005) – Eminemmylou featuring Legs MC (raps added, turned into anti-suicide anthem)
* 2005 (2005) – Venetian Snares under the Hungarian title "Öngyilkos vasárnap" (literally meaning 'Suicidal Sunday'), which incorporates a sample of Billie Holiday's 1941 rendition.
* 2006 (2006) – Emilie Autumn
* 2006 (2006) – Tsukimono (on Famousfor15mb.com)
* 2006 (2006) – Claire Diterzi (in French as "Sombre Dimanche" in her album 'Boucle' released in 2006
* 2006 (2006) – Angéla Póka (live) (performing Szomorú Vasárnap live during Megasztár)
* 2006 (2006) – Red Sky Mourning
* 2006 (2006) – Lucía Jiménez (for the movie the Kovak Box inspired by the song)
* 2006 (2006) – Zaorany kytky [1](band from Czech republic)
* 2007 (2007) – Candie Payne
* 2007 (2007) – Sibylle Milde (in German, as "Einsamer Sonntag")
* 2007 (2007) – The Unbending Trees (live)
* 2008 (2008) – Ghoul Recorded with altered lyrics for a split 7" record
* 2008 (2008) – Ivana Wong
* 2008 (2008) – The Unbending Trees UK only bonus track on their album.
* 2008 (2008) – Paris Jones Canadian Singer
* 2008 (2008) – Saori Yano Tokyo saxophonist, Billie Holiday tribute CD.
* 2008 (2008) – Laïka Fatien French jazz singer on Album Misery; a tribute to Billie Holiday
* 2008 (2008) – Nguyen Hong Nhung & Thuy Huong, Vietnamese and English, performed on Asia Entertainment Music Video #56.
* 2008 (2008) – Cathy Davey (live at Songs That Scare Children (But in a Very Beautiful Way) in the Spiegeltent for the Dublin Fringe Festival)
* 2009 (2009) – Blackmailers
* 2009 (2009) – Ljiljana Buttler
* 2009 (2009) – Chance Calaway Trinidain Rap Artist - First ever Hip Hop edition of Gloomy Sunday
* 2009 (2009) – Olga Nunes
* 2010 (2010) – Andrew Veskoukis Overture to Death (in Greek adaptation)
* 2010 (2010) – Anna von Hausswolff (on Track of Time)
* 2010 (2010) – MiD DERACINE (in Japanese as "SOMBRE DIMANCHE")
* 2010 (2010) – Björk
* 2010 (2010) – Pallbearer

neozsivany 2011.01.11. 10:11:53

De mielőtt nagyon nekibúsulnánk a dolgoknak itt egy üdítően vidám verzió a szintén már néhai Agárdi Gábor előadásában:)
www.mommo.hu/media/Agardy_Gabor_-_Nyomorult_vasarnap

gym 2011.01.11. 10:12:08

www.youtube.com/watch?v=9CyMF0Uhv08

És ne feledkezzünk meg a Paul Robeson féle előadásról sem.

Allium sativa 2011.01.11. 10:23:28

Ha igazán elvadultat/depresszióst akartok, hallgassátok meg Diamanda Galas verzióját. De nézni is érdemes...

www.youtube.com/watch?v=KzWVWY5QUzg

x-gab 2011.01.11. 10:36:45

A Portishead változata sem semmi...
És a listából hiányzik, ha jól látom:(

www.youtube.com/watch?v=iyKXEdnN8b4

Kürüsüly 2011.01.11. 10:47:31

@white zimbabwean:

A wikin ott a válasz:

"Hazatérve feleségét, Helént egy másik férfi karjaiban találta. Hitvese ekkor elhagyta. A háborúban megviselt, s lelkileg összetört Seress azonban belenyugodott a helyzetbe. Később felesége megszakította szeretőjével a kapcsolatot. A zeneszerző megbocsátott neki, s attól kezdve soha többet nem esett köztük erről szó. Anyagilag is megsanyargatva napról napra élt. Amerikában az IRWING Trust Banknál 370 000 dollár volt befagyasztva a számára, várva, hogy eljöjjön érte, mert Magyarország akkori politikai helyzetében az átutalás nem volt lehetséges. Azonban a művész csak egy óceán távolságából nézhette a vagyont, mert pénze nem volt az útra, hogy felvegye. Egyébként is megálmodta, hogy zuhanásban leli halálát, s tériszonya is volt. Saját számait nem játszhatta, mert azok feketelistára kerültek. Az ok a Horthy-féle polgári Magyarország népszerű kiszolgálása volt."

gorillka 2011.01.11. 10:51:26

nekem Póka Angéla előadásában tetszett nagyon, bár tudom, hogy ezzel egyedül vagyok :-)

maestro1 2011.01.11. 10:55:31

@orient: Érdemes próbálkozni a film gyártójánál: www.focusfilm.hu

laphroaig 2011.01.11. 11:11:33

@gorillka: Hali! Nem vagy egyedül. Szerintem is az Angéla féle verzió nagyon ott van a szeren a fuvolával együtt nagyon megrendítő a szám.

mr.hyde 2011.01.11. 11:37:35

@x-gab: A Portishead nagyon eltalálta. Iszonyat jó.

Vizibolha 2011.01.11. 11:50:02

@x-gab: Mert ugye ez Heather Nova, nem Portishead.

az újdonság garázsa 2011.01.11. 12:04:12

Azért az, hogy a legismertebb, talán túl kategorikus kijelentés.

A Csillagok háborúja kocsmajelentében halllható zene is egy 30-as évekbeli magyar szvingszám feldolgozása, szerintem azt is elég sokan ismerik, max. nem tudják róla, hogy magyar (ahogy a Szomorú vasárnapról sem, külföldön arról is sokan gondolják úgy, hogy a Gloomy Sunday című amerikai jazzdal) .

@Chaoyang:
Inkább amerikaiak voltak azok németek, meg persze Marozsán Erika, mint főszereplő.

Ari11 · https://www.facebook.com/app_scoped_user_id/993743967324468/ 2011.01.11. 12:05:55

Többen vagyunk, akik úgy vélik. Póka Angéla tolmácsolásában, ez a Szomorú Vasárnap
magyar nyelven előadott, legmegrázóbb, legszebb, és művészi előadás. Pont az egyszerűsége miatt. Méltatlan, a médiához,hogy pákot, tüncit, láthatjuk, naponta.
Ezt a nagyszerű, énekes nőt Póka Angélát nem.
Sok szeretettel köszöntöm , remélem, halljuk még, énekelni.

atlbilbaoo 2011.01.11. 12:16:39

Azért azt még hozzátenném, hogy rengeteg más, ismert, mármint itthon ismert dalt szerzett még.Csak a teljesség igénye nélkül:

Az élet egy nagy csodálatos semmi
Az én szívem egy régi, kopott óra
Az utolsó konflis Pestről
Csendes ember lettem
Egy kicsit fájni fog holnap a szíve
Egyszer fent és egyszer lent a kerék
Én és a holdvilág
Én úgy szeretek részeg lenni
Engem még nem szeretett senki
Fizetek főúr
Ha minden véget ér
Ha néha vissza űznek Téged
Ma utóljára kérem
Maga az első bűnös asszony
Még egy éjszaka
Mindenki asszonya lett
Nem az a fontos az ember hány éves
Pestre jársz a boldogság után
Szeressük egymást gyerekek
Szervusz te vén kujon!
Úgy érzem, hogy nem szeret már engem
Vége a világnak

Ezek is ismert és népszerű dalok voltak.

Legyen örök nyugodalma!

Bárzongorista · http://www.pecsibalazs.hu 2011.01.11. 12:19:42

@atlbilbaoo:

Megelőztél. :)

Seressnek rendkívül sok olyan slágere van, amit mind a mai napig sokan dúdolnak.
Annak ellenére, hogy nem zongorázott jól, a harmóniai amatőrnek mondhatók, zseni volt, akiről csak tisztelettel lehet beszélni. Ő is része annak a titoknak, ami miatt a zene nem szorítható egyenletek és elméletek közé.

Jokerpofa 2011.01.11. 12:32:42

van olyan, aki ettol a szamtol nem lesz libaboros?

jah-man 2011.01.11. 12:58:37

és ha jól tudom, ő mondta hogy:
"Hol lesznek a Beatles-ek, amikor én még itt leszek..."

hmmmovo 2011.01.11. 13:39:24

az én kedvencem, ez már alig hasonlít az eredetire: www.youtube.com/watch?v=AH3HPMru05g
a wiki szerint ez egy másik genesis

CsFeco 2011.01.11. 13:53:20

@orient: Forgalmazni már nem fogalmazzák joglejárat miatt, de a Vaterán beszerezhető, pl itt:
zene.vatera.hu/film/dvd/romantikus/szomoru_vasarnap_2_dvd_marozsan_erika_uj_1434628141.html

az újdonság garázsa 2011.01.11. 14:12:56

@Bárzongorista:
Zongorázni csak jobb kézzel tudott, a balt nem használta. :-)
Szóval ha ú játszotta volna fel a dalokat, az elég ergya lett volna, de ő csak szerezte őket, aztán nála sokkaljobb előadók játszották őket.
Van olyan, hogy egy kiváló zenész szerzőnek nem valami jó, ilyen pl. Tátrai Tibusz a maiak közül. Kiváló gitáros, de a zenéi... hát nagy jóindulattal is középszerűek. Viszont ha kerül mellé egy szerzői vénával megáldott - egyébként esetleg nála sokkal gyengébb - zenész, akkor csodákra képesek együtt.

@Ari11:

Nekem pl. Póka Angéla előadásában nem igazán tetszik.
Diamanda Galaséban (régi nagy kedvencem, bár pl. a The Litanies of Satant én sem tudom egyben végighallgatni tőle, pedig alig több mit 30 perc az egész lemez :-) és a Portisheadében igen, mert van egy még a 40-es években Bécsben készült felvétel (ez elhangzik a filmben is), azok sokkal inkább.

Bárzongorista · http://www.pecsibalazs.hu 2011.01.11. 16:10:47

@Theodoro:

Én libabőrös leszek, de csak azért, mert magyar ember ezt az egy számot tudja kérni a zongoristától (ja meg "valami vidámat"). :(

Chaoyang · http://xiongyali.blog.hu 2011.01.12. 05:26:03

@az újdonság garázsa: Haha, az Episode I. is tele van klasszikusoktol nyult dallamokkal. John Williams... hmm.. hogy is mondjam, olyan Presszer-esen, Bergendy-sen kicsit innen , kicsit onnan nyulos fajta :))

x-gab 2011.01.12. 14:31:51

@Vizibolha: hmm. Igazad van. Mea culpa...